26 Jan 2010

Dear Confreres/Chers Confrères, (en FRANçAIS, en vert, merci).

 

As you get ready for your trip to Lomé, allow me please, to give you some final useful hints:
Voici quelques dernières consignes utiles, avant votre départ de chez vous pour Lomé:
 
1. Several of you were able to/will soon obtain the Togo visa in your own place/country.
Plusieurs parmi vous ont déjà obtenu leur visa pour le Togo.
 
2. To those who needed invitation letters for visa, on arrival at the Lomé International Airport, I have already sent them the required documents this afternoon by email.
A ceux qui avaient besoin d'une lettre d'invitation pour obtenir le visa à leur arrivée à l'aéroport de Lomé, je viens de la leur envoyer cet après-midi par email.
 
3. All the other confreres, requiring to obtain the visa at the Ghana-Togo border at AFLAO, coming in via Accra, please know that you DO NOT NEED any invitation letter from us. Just come with a valid passport, and at the border immigration desk, ask for the entry visa, you will get one for a week. As far as I see, no one is coming alone on that trip from Accra to Lomé, meaning you are coming in groups/together with one or more confreres. One of us from TOG will be there at the Aflao/Togo border to receive you, if you let us know by what time of the day you intend to reach there - you may count just about three hours from Accra to the Aflao border by taxi/car, other things remaining the same.
TOUS LES AUTRES confrères, qui doivent chercher le visa à leur arrivée à la frontière à AFLAO, venant d'Accra/Ghana, sachez qu'il n'est pas nécessaire d'avoir une telle lettre. A l'immigration, présentez simplement votre passeport, demandez le visa d'entrée et vous l'aurez, pour une semaine. L'un de nous sera à la frontière en tout cas pour vous faciliter la traversée...
 
4.  Both at the airport and at the Aflao border, the entry visa will cost you only 10.000 f cfa (the local currency here), which is equivalent to US $25 at the most. So it is good to have the change in US dollars on your arrival at the airport. For those coming in via Accra it is possible to change Euros/US dollars while in Accra into CFA Francs, so that you pay just those 10.000 f cfa only. (In no case, do you need to pay anything more, please, even if someone asked you!)
A l'aéroport comme à la frontière AFLAO, le visa d'entrée ne coûte que 10.000 f cfa (la monnaie du Togo), l'équivalent de 25 dollars américains. Donc il est bon d'avoir cet argent en poche avec vous à l'arrivée. Si vous passez par Accra, changez votre argent en F CFA à Accra, ainsi vous payerez juste les 10.000 f cfa. (Même si on vous demandait pour plus d'argent, n'y payez rien de plus, de grâce!)
 
5. All those who obtain visa here at the airport or at the Aflao border need to get the visas extended (as I had mentioned in an earlier message). We will get it done once you are here, for no extra fees. Only bring along FOUR passport size photographs for this purpose.
Comme je vous l'ai déjà écrit, si vous obtenez le visa soit à l'aéroport, soit à la frontière à Aflao, il faudrait le faire prolonger. Nous le ferons une fois que vous êtes là à Lomé - mais rappelez vous qu'on a besoin de QUATRE photos d'identité pour cela.
 
6. ALL those who want to visit BENIN (on either option ONE or option TWO trips suggested earlier), please note that we will get the BENIN visa already during the assembly week itself at the Benin consulate here in Lomé. This will avoid queuing up at the Togo-Bénin border seeking the visa while crossing borders. For this again, those confreres will need to bring along TWO (more extra) pictures. So that makes a total of SIX photos for most of the confreres. (Let them see how handsome the SVDs are!)
Si vous vous êtes inscrits pour aller au BENIN, nous allons pouvoir obtenir le visa pour le Bénin, dans la semaine d'assemblée même au consulat du Bénin ici à Lomé pour éviter toute tracassérie à la frontière. Pour cela, ayez avec vous DEUX photos de plus... ça fait un total de SIX photos déjà pour la plupart des participants.
 
7. The weather condition here in Togo-Bénin in the first half of February is anything from pleasant to warm to hot. So bring along dress to suit such a climate only.
Il fait assez agréable au Togo-Bénin en février, je veux parler du climat. Certains vont même transpirer. Donc amenez des vêtements ordinaires pour un climat tropical.
 
8. You may want to keep these mobile telephone numbers next to you, just in case: (00 228) 903 85 76 (Joseph Kallanchira); 917 89 76 (Wladek Dybas - TOG Treasurer), 933 70 90 (Theodore Kakanou - Sup Del) and 911 44 82 (Mirek Wolodko -vice provincial/COMM coordinator).
Cela pourrait être utile, pendant votre voyage, d'avoir avec vous ces numéros de téléphone mobile.
 
Wish you a wonderful journey to Lomé...!
Bon voyage!!!
 
in the Word,
 
Joseph Kallanchira, SVD